F burta tirdzniecības nosaukumu saraksts

Uzņēmumu grupas RLS ® oficiālā vietne. Krievu interneta narkotiku un aptieku sortimenta galvenā enciklopēdija. Zāļu atsauces grāmata Rlsnet.ru nodrošina lietotājiem piekļuvi instrukcijām, cenām un zāļu aprakstiem, uztura bagātinātājiem, medicīnas ierīcēm, medicīnas ierīcēm un citām precēm. Farmakoloģiskā atsauces grāmata ietver informāciju par izdalīšanās sastāvu un formu, farmakoloģisko iedarbību, lietošanas indikācijām, kontrindikācijām, blakusparādībām, zāļu mijiedarbību, narkotiku lietošanas metodi, farmācijas uzņēmumiem. Narkotiku atsauces grāmata satur medikamentu un zāļu tirgus cenas Maskavā un citās Krievijas pilsētās.

Informācijas nodošana, kopēšana, izplatīšana ir aizliegta bez RLS-Patent LLC atļaujas.
Citējot informācijas materiālus, kas publicēti vietnē www.rlsnet.ru, ir nepieciešama atsauce uz informācijas avotu.

Mēs esam sociālajos tīklos:

© 2000-2018. MEDIA RUSSIA ® RLS ® REĢISTRĀCIJA

Visas tiesības aizsargātas.

Materiālu komerciāla izmantošana nav atļauta.

Informācija, kas paredzēta veselības aprūpes speciālistiem.

Zāļu nosaukumi

Zāļu direktorijas alfabētiskais rādītājs:

Zāļu zāļu atsauces grāmata ir veidota alfabētiskā secībā, kas ievērojami atvieglo zāļu meklēšanu.
Zāļu izvēle sarakstā ir šāda:

Piemēram, jums jāzina informācija par narkotiku - Avecort.

Lapas augšdaļā ir alfabētisks zāļu rādītājs. Noklikšķiniet uz burta A un lapā, kas tiek atvērta,

No saraksta atrodiet vajadzīgo narkotiku. Noklikšķinot uz tās nosaukuma, jūs saņemsiet pilnu informāciju par jums nepieciešamo medikamentu:

  • Latīņu nosaukums,
  • aktīvā sastāvdaļa
  • ATH,
  • farmakoloģiskā grupa
  • narkotiku rādījumus
  • kontrindikācijas
  • lietošana grūtniecības un zīdīšanas laikā, t
  • Blakusparādības
  • piesardzības pasākumi
  • zāļu uzglabāšanas apstākļi
  • derīguma termiņš.

Visa informācija tiek sniegta bez maksas.

Resursa administrēšana in-pharm.ru nav atbildīga par narkotiku lietošanas un informācijas par tiem sekām neatkarīgi no tā, vai esat medicīnas darbinieks vai nē, vai lietojat narkotiku atsauces grāmatu vai nē.

Visas zāles no kataloga, jums jāieceļ ārsts! Šo resursu var izmantot tikai kā zāļu atsauces grāmatu!

Zāles - A

Šajā sadaļā ir informācija par zālēm, to īpašībām un lietošanas metodēm, blakusparādībām un kontrindikācijām. Šobrīd ir ļoti daudz zāļu, bet ne visas no tām ir vienlīdz efektīvas.

Katrai zālēm ir sava farmakoloģiskā iedarbība. Pareiza nepieciešamo medikamentu noteikšana ir galvenais solis veiksmīgai slimību ārstēšanai. Lai izvairītos no nevēlamām blakusparādībām, pirms šo vai citu zāļu lietošanas konsultējieties ar ārstu un izlasiet lietošanas instrukcijas. Pievērsiet īpašu uzmanību mijiedarbībai ar citām zālēm, kā arī lietošanas apstākļiem grūtniecības laikā.

Katru medikamentu detalizēti apraksta mūsu speciālisti šajā medicīnas portāla EUROLAB sadaļā. Lai apskatītu medikamentus, norādiet interesējošās īpašības. Jūs varat arī meklēt nepieciešamo narkotiku alfabēta secībā.

Zāļu meklēšana

A saraksta zāļu saraksts:

  • Abakavirs
    Perorālas tabletes
  • Abergins (Abergins)
    Vielas pulveris
  • Abergins (Abergins)
    Perorālas tabletes
  • Abergins (Abergins)
    Ieelpošanas aerosols
  • Abilify (Abilify)
    Perorālas tabletes
  • Abisibs
    Šķidruma ekstrakts
  • Abisils (Abisils)
    Šķīdums lokālai lietošanai
  • Abitaxel
    Koncentrāts infūziju šķīduma pagatavošanai
  • Abomin (Abomin)
    Perorālas tabletes
  • Abraxane
    Liofilizāts infūziju šķīduma pagatavošanai
  • Abufene
    Perorālas tabletes
  • Avaxim 80 (Avaxim 80)
    Šķīdums injekcijām
  • Avamys (Avamys)
    Deguna aerosols
  • Avandamet (Avandamet)
    Perorālas tabletes
  • Avandia
    Perorālas tabletes
  • Avastin (Avastin)
    Koncentrāts infūziju šķīduma pagatavošanai
  • Avekort (Avekort)
    Deguna aerosols
  • Avelysin Braun
    Pulveris injekciju šķīduma pagatavošanai
  • Avelox (Avelox)
    Perorālas tabletes
  • Avelox (Avelox)
    Infūzijas šķīdums
  • Avenok
    Aktuāla ziede
  • Avenok plus (Avenok plus)
    Taisnās zarnas svecītes
  • Avestatīns (Avestatin)
    Perorālas tabletes
  • Avia More (Caeli-mare)
    Lozenges
  • Avia More (Caeli-mare)
    Perorālas tabletes
  • Aviomarin (Aviomarin)
    Tabletes
  • Avioplants (Avioplants)
    Kapsulas
  • Avisan (Avisanum)
    Neapstrādāti dārzeņi
  • Avisan (Avisanum)
    Tabletes
  • Avodarts
    Kapsulas
  • Avomit (Avomit)
    Koncentrāts infūziju šķīduma pagatavošanai
  • Avonex (Avonex)
    Liofilizāts injekciju šķīduma pagatavošanai
  • Avonex (Avonex)
    Šķīdums intramuskulārai injekcijai
  • Avrazors (Avrazors)
    Tabletes
  • Agalāti
    Tabletes
  • Agapurin
    Dragee
  • Agapurin
    Koncentrēt
  • Agapurin
    Šķīdums injekcijām
  • Agapurin
    Tabletes
  • Agapurin 600 retard (Agapurin 600 retard)
    Tabletes
  • Agapurin retard (Agapurin retard)
    Tabletes
  • Agapurin SR (Agapurin SR)
    Tabletes
  • Agemfil A (Agemfil A)
    Liofilizāts injekciju šķīduma pagatavošanai
  • Agemfil B (Agemfil B)
    Liofilizāts injekciju šķīduma pagatavošanai
  • Agenerase (Agenerase)
    Kapsulas
  • Agenerase (Agenerase)
    Šķīdums iekšķīgai lietošanai
  • Agesta
    Tabletes
  • Agiolax (Agiolax)
    Granulas
  • Agnukaston (Agnucaston)
    Pilieni iekšķīgai lietošanai
  • Agnukaston (Agnucaston)
    Tabletes
  • Agnus Plus (Agnus plus)
    Homeopātiskās granulas
  • Agomelatīns (agomalatīns)
    Vielas pulveris
  • Agregal
    Tabletes
  • Agrenox (Aggrenox)
    Kapsulas
  • Agri
    Homeopātiskās granulas
  • Agri
    Tabletes
  • Agri bērni (Agri filii)
    Homeopātiskās granulas
  • Agri bērni (Agri filii)
    Lozenges
  • Agrippal S1 (Agrippal S1)
    Suspensija injekcijām
  • Agrippal S1 (Agrippal S1)
    Suspensija subkutānai ievadīšanai
  • Adaklin (Adaklin)
    Krējums ārējai lietošanai
  • Adalat (Adalat)
    Infūzijas šķīdums
  • Adalat SL (Adalat SL)
    Tabletes
  • Ādams
    Pilieni iekšķīgai lietošanai
  • Adamantilfenilamīns (adamantilfenilamīns)
    Vielas pulveris
  • Adapalen (Adapalene)
    Gēls ārējai lietošanai
  • Adapalen (Adapalene)
    Vielas pulveris
  • Adaptocon (Adaptocon)
    Šķīdums iekšķīgai lietošanai
  • Adaptols (Adaptols)
    Tabletes
  • Advagraf (Advagraf)
    Kapsulas
  • Advantan
    Krējums ārējai lietošanai
  • Advantan
    Ziede ārējai lietošanai
  • Advantan
    Ziede
  • Advantan
    Emulsija ārējai lietošanai
  • Advil
    Dragee
  • Advil
    Perorālas tabletes
  • Advil Lyqi-jels
    Kapsulas
  • Adgelons
    Acu pilieni
  • Adgelons
    Šķīdums intraartikulārai injekcijai
  • Adgelons
    Viela-šķidrums
  • Addamel N (Addamel N)
    Koncentrāts infūziju šķīduma pagatavošanai
  • C vitamīns (Additiva C vitamīns)
    Putojošās tabletes
  • Kalcija piedevas (Additiva kalcijs)
    Putojošās tabletes
  • Pievienotais magnijs
    Putojošās tabletes
  • Piedevas multivitamīni (Additiva multivitamīni)
    Putojošās tabletes
  • Additiva Multivitamīni ar minerālvielām (Additiva Multivitamins ar minerālvielām)
    Putojošās tabletes
  • Additiva ferrum ar dzelzi
    Putojošās tabletes
  • Adebit (Adebit)
    Tabletes
  • Adelfane (Adelphane)
    Tabletes
  • Adelfan-Ezidrex (Adelphane-Esidrex)
    Tabletes
  • Ademetionīna 1,4-butānizulfonāts (Ademetionīna 1,4-butandisulfonāts)
    Vielas pulveris
  • Adenozīna trifosfāta dinātrija sāls (Adenozīna trifosfāta dinātrija)
    Vielas pulveris
  • Adenokors (Adenocors)
    Šķīdums injekcijām
  • Adenostops (Adenostops)
    Koncentrāts iekšķīgi lietojama šķīduma pagatavošanai
  • Adenocīns (adenocīns)
    Liofilizāts injekciju šķīduma pagatavošanai
  • Adepress (Adepress)
    Tabletes
  • AgiCOLD (AgiCOLD)
    Tabletes
  • Ajikold Hotmiks (Agicold Hotmix)
    Pulveris iekšķīgi lietojama šķīduma pagatavošanai
  • Adjicold Plus (Agicold-Plus)
    Ziede ārējai lietošanai
  • Ajisept (Agisept)
    Lozenges

Zāļu katalogs ir paredzēts tikai informatīviem nolūkiem. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar ražotāja anotāciju. Nelietojiet pašārstēšanos; Pirms sākat lietot zāles, Jums vajadzētu apmeklēt ārstu. EUROLAB nav atbildīgs par sekām, kas radušās, lietojot portālā publicēto informāciju. Jebkura informācija uz vietas neaizstāj ārsta padomu un nevar kalpot par zāļu pozitīvās ietekmes garantiju.

Narkotiku nosaukumi.

Zāļu nosaukumi ir trīs versijās: ķīmiskā, starptautiskā nepatentētā un komerciālā.

Ķīmiskais nosaukums - atspoguļo zāļu vielas sastāvu un struktūru. Ķīmiskie nosaukumi praktiskajā veselības aprūpē tiek izmantoti reti, bet bieži tiek doti anotācijās par narkotikām un ir iekļauti īpašās atsauces grāmatās, piemēram: 1,3-dimetil-ksantīns, 5-etil-5-fenilbarbiturskābe uc

Starptautiskais nepatentētais nosaukums (INN, International Nonproducary Name, INN) - tas ir Pasaules Veselības organizācijas (PVO) ieteiktās zāles nosaukums, kas pieņemts pasaules mērogā izglītojošā un zinātniskā literatūrā, lai identificētu zāles saskaņā ar noteiktu farmakoloģisko grupu un lai izvairītos no aizspriedumiem un kļūdām. INN sinonīms ir termins vispārējs vai vispārējs nosaukums. Dažreiz INN atspoguļo zāļu ķīmisko struktūru, piemēram, acetilsalicilskābi, acetaminofēnu.

Zāļu tirdzniecības nosaukums - tā attīstītāja piešķirto zāļu nosaukums;

Patentēts komercnosaukums (zīmola nosaukums) - to piešķir farmācijas uzņēmumi, kas ražo šo konkrēto sākotnējo narkotiku un ir to komerciālais īpašums (preču zīme), ko aizsargā patents. Piemēram, acetilsalicilskābes tirdzniecības nosaukums ir aspirīns, furosemīds ir lasix, un diklofenaks ir voltarēns. Tirdzniecības nosaukumus ražotāji izmanto tirdzniecības nolūkos, lai veicinātu un konkurētu ar narkotikām tirgū.

Zāļu bioekvivalences jēdziens

Svarīgs jēdziens ir bioloģiskā pieejamība, kas nozīmē “ātrumu un apjomu, kādā aktīvā viela vai tās aktīvā sastāvdaļa tiek absorbēta (absorbēta) no zāļu formas un kļūst pieejama darbības vietā (sistēmiskā cirkulācija)”. Ņemot vērā to, ka intravenozi ievadot zāles gandrīz pilnībā nonāk sistēmiskā cirkulācijā, mēs varam pieņemt, ka tā biopieejamība ir absolūta.

Tika pārbaudīta zāles, kuru biopieejamība ir pētīta. Parasti pārbaudītā narkotika ir ģenēriska viela. To salīdzina ar atsauces zāļu bioloģisko pieejamību (oriģinālu vai novatorisku).

Biopieejamība ir galvenais jēdziens bioekvivalences izpratnei. Ja pēc tam, kad ir ieviesta tāda paša references un testa medikamenta koncentrācija, to biopieejamība ir līdzīga tai pašai terapeitiskajai iedarbībai un toksiskai iedarbībai, tad mēs varam pieņemt, ka šādas zāles ir bioekvivalentas.

Izšķir arī farmaceitisko līdzvērtību, ar kuru saprot, ka testējamā viela satur vienādu daudzumu aktīvās (-o) vielas (-u), vienu un to pašu zāļu formu, un atbilst salīdzināmiem standartiem (ražošana un kvalitāte). No definīcijas izriet, ka gadījumā, ja uzņēmums ražo zāļu formu ar citām palīgvielām, kas būtiski maina biopieejamību, tad šāds preparāts būs farmaceitiski ekvivalents oriģinālam, bet bioekvivalents. Līdzīga situācija var rasties, ja ražotājs izmanto sastāvdaļas, kas palēnina absorbciju, lai izveidotu ilgstošas ​​formas. Tāpēc, neraugoties uz to pašu zāļu formu, tiem būs pilnīgi atšķirīgas farmakokinētiskās līknes serumā.

Ģenēriskajam medikamentam ir terapeitiska iedarbība, kas ir līdzvērtīga oriģinālam. Ja klīniskajos pētījumos medikamentiem piemīt līdzīga terapeitiskā iedarbība, tad šādas zāles uzskata par terapeitiski līdzvērtīgām. Ir vispāratzīts, ka terapeitiskā iedarbība ir atkarīga no aktīvās vielas koncentrācijas asins plazmā. Pamatojoties uz šo situāciju, zālēm ar tādu pašu farmakokinētisko līkni parādīsies līdzīga terapeitiskā iedarbība.

Bioekvivalences pētījums ir klīnisks pētījums, kas nepieciešams, lai izpildītu GCP prasības. Tā ir viena no kvalitātes garantijām un pierādījumiem par pētījumu.

Pētījuma procesā katram subjektam nosaka vielas individuālos farmakokinētiskos parametrus (laukums zem līknes, Cmaks - maksimālā koncentrācija, laiks, lai sasniegtu maksimālo koncentrāciju, un tā tālāk. Šo parametru aprēķināšanas metodika un principi ir plaši aplūkoti zinātniskajā literatūrā.

Laba klīniskā prakse (laba klīniskā prakse, GCP) ir klīniskās izpētes standarts, kas ietver plānošanu, vadīšanu, pabeigšanu, pārbaudi, rezultātu analīzi, ziņošanu un uzturēšanu, kas nodrošina pētījuma zinātnisko atbilstību, tā ētisko pieņemamību un pilnīgu dokumentāciju par pētāmās zāles klīniskajām īpašībām.. Kā atkārtoti konstatēts gan vietējā, gan ārzemju literatūrā, kā arī PVO dokumentos, narkotiku patēriņa īpašības - efektivitāte, drošība un kvalitātes aspekti - tiek nodrošināti, ievērojot svarīgākos nozares noteikumus, citiem vārdiem sakot, GLP, GCP un GMP standartus vai kodus to izstrādes laikā., testēšana un ražošana.

LLP (Laba laboratorijas prakse, laba laboratorijas prakse) - normu, noteikumu un vadlīniju sistēma, kuras mērķis ir nodrošināt laboratorijas rezultātu konsekvenci un uzticamību. Sistēma ir apstiprināts Krievijas Federācijas standarts no 2010. gada 1. marta - GOST R-53434-2009. LLP galvenais uzdevums ir nodrošināt pilnīgu visa pētījuma kursa izsekošanu un atgūšanu. Kvalitātes kontrole ir jāveic īpašām struktūrām, kas periodiski pārbauda laboratorijas, lai ievērotu GLP standartus. LLP nosaka ļoti stingras prasības dokumentācijas uzturēšanai un uzglabāšanai - daudz stingrākas nekā EN 45000 sērijas Eiropas standarti. LLP normu piemērošanas joma ir noteikta ar likumu. Tas galvenokārt attiecas uz jaunu ķīmisko vielu izstrādi, toksisko vielu ražošanu un izmantošanu un veselības aprūpi.

LRP ("laba ražošanas prakse", laba ražošanas prakse) - normu, noteikumu un vadlīniju sistēma: zāļu, medicīnas ierīču, diagnostikas produktu, pārtikas produktu, pārtikas piedevu, aktīvo vielu ražošanai.

Atšķirībā no kvalitātes kontroles procedūras, pārbaudot atsevišķus šādu produktu paraugus, kas nodrošina tikai šo paraugu izmantojamību (un, iespējams, partijām, kas veiktas tuvākajai partijai), GMP standarts atspoguļo holistisku pieeju un regulē un novērtē faktiskos ražošanas parametrus. un laboratorijas pārbaudes.

Lai standartizētu iedzīvotāju veselības aprūpes kvalitāti, to piemēro kopā ar šādiem standartiem: LLP (Laba laboratorijas prakse), GSP (Labā klīniskā prakse, IKP (Laba izplatīšanas prakse)).

Farmakovigilance ir nepārtrauktu nevēlamu darbību un citu ar narkotikām saistītu drošības aspektu uzraudzība, kas jau ir tirgū. Praksē farmakovigilance balstās tikai uz spontānām ziņošanas sistēmām, kas ļauj veselības aprūpes speciālistiem un citiem ziņot centrālajai vienībai par blakusparādībām saistībā ar zāļu iedarbību. Iepriekš minētā centrālā vienība apvieno ziņojumus no daudziem avotiem, lai izveidotu zāļu informatīvo drošības profilu, pamatojoties uz vienu vai vairākiem ziņojumiem no viena vai vairākiem veselības aprūpes speciālistiem.

Toksicitāte ir vielas īpašība, ja to lieto zināmā daudzumā dzīvnieku vai augu cilvēka organismā, lai izraisītu to saindēšanos vai nāvi.

Embriotoksicitāte - ārstnieciskās vielas spēja toksiski ietekmēt embrijus; embriotoksicitāte var izpausties trīs galvenajās formās: embriju darbība, teratogēna iedarbība, vispārējā attīstības kavēšanās.

Embrionālā letālā ietekme ir embrionālās mirstības vispārējā līmeņa pieaugums, gan pirms implantācijas, gan pēc implantācijas.

Teratogēnā iedarbība - anatomiskas, histoloģiskas, citoloģiskas, bioķīmiskas, neirofizioloģiskas un citas anomālijas, kas rodas pirms vai pēc dzimšanas.

Vispārējā attīstības aizkavēšanās ir ķermeņa masas izmaiņas, kraniokaudāls izmērs, aizkavēta kaulu kaulu sabrukšana.

Kancerogenitāte - vielas iedarbība, kas var izraisīt audzēju attīstību.

Mutagenitāte - vielas iedarbība, kas var izraisīt izmaiņas šūnu ģenētiskajā aparatūrā un kas izraisa iedzimtu īpašību izmaiņas.

Zāļu nosaukumi

Pantokaltsins tika iecelts manam dēlam, pirms viņam bija jādodas uz bērnudārzu pirmo reizi, komisija tika nodota...

Es dzēra Phenazepam, kad es domāju, ka es aizrautos ar trauksmi un bailēm. Tikai tajā brīdī es šķīsu savu vīru,...

Slāpekļa deguns ir kopīgs visiem. Kāds tiek ārstēts, kāds gaida, lai viņš iet, kāds ir pilošs vazokonstriktors, lai dotos...

Informācija šajā vietnē ir paredzēta tikai informatīviem nolūkiem. Mēs neesam atbildīgi par lietotāju pārskatos iekļautās informācijas precizitāti. Galīgais lēmums par ārstēšanas iecelšanu var būt tikai ārsts.

Zāļu nosaukums;

Gatavo zāļu iepakojuma elementi.

Zāļu nosaukumiem ir savas īpašības.

Farmācijas nozarē, lai apzīmētu zāles, kas satur to pašu aktīvo aktīvo vielu, var izmantot vairākus nosaukumus:

a) ķīmiskais nosaukums, kas atspoguļo zāļu ķīmisko struktūru un ir piešķirts saskaņā ar vispārpieņemtiem starptautiskiem noteikumiem, izmantojot ķīmisko terminoloģiju. Ķīmiskais nosaukums ir neatkarīgs jēdziens. Ķīmiskais nosaukums parasti ir norādīts zāļu lietošanas pamācībā vai lietošanas instrukcijā;

b) starptautisks nepatentēts nosaukums (nosaukums) vai saīsināts INN / INN ir nosaukums, ko iesaka vai reģistrē un apstiprina kā starptautisku Pasaules Veselības organizāciju (PVO).

INN ir valsts īpašums, un to var izmantot ikviens, jo nav īpašnieka un nav atbilstošas ​​aizsardzības pret valsti.

Spēkā esošā INN reģistrācijas procedūra paredz provizorisku publicēšanu un valstu farmakopeju komiteju paziņošanu, lai identificētu preču zīmju īpašnieku reakciju uz vārdiskiem apzīmējumiem, kas tiek reģistrēti kā INN.

Lai uzlabotu pirmsreģistrācijas eksāmena organizēšanu, tika izstrādāti mūsdienīgi racionālas zāļu nosaukumu izvēles principi, kas balstīti uz spēkā esošajiem tiesību aktiem un ņemot vērā vēsturisko un starptautisko praksi.

Pamatojoties uz šiem principiem, Federālās valsts iestādes „Ārkārtas medicīnas centrs” (Medicīnisko produktu pārbaudes zinātniskais centrs) darbinieki kopā ar vadošo zinātnieku un speciālistu grupu medikamentu apritē sagatavoja vadlīnijas “Narkotiku nosaukumu racionāla izvēle”, ko 2005. gadā apstiprināja ministrija. Krievijas veselības un sociālā attīstība kā nozaru reglamentējošs dokuments.

c) tirdzniecības nosaukums - Tas ir nosaukums, ko ražotājs vai narkotiku izplatīšanas tiesību īpašnieks izstrādājis un piešķīris narkotikai.

Dažādi zāļu ražotāji var piešķirt dažādus zāļu nosaukumus ar tādu pašu aktīvo aktīvo vielu. Šajā gadījumā mēs runājam par sinonīmiem. Šādu zāļu lietošanai ārstam jākoncentrējas uz INN.

Mūsdienu uzziņu grāmatās ir doti dažādi narkotiku nosaukumi.

Piemēram, ar nosaukumu "Atenolols" (tas ir starptautisks nepatentēts nosaukums), Krievijas tirgū ir zāles ar saviem tirdzniecības nosaukumiem: "Apo-atenols", "Atenobēns", "Atenova", "Tenolol", "Tenormin", "Hypoten", "Falitonzin", "Unilok", "Hipress", "Prinorm", "Ormidol", "Katenol", "Kuksanorm", "Vazkoten", "Betacard", "Atkardil" (šie ir sinonīmi), un šīs vielas ķīmiskais nosaukums ir: 4- (2-hidroksi-3-izopropilaminopropoksi) fenilacetamīds.

Tirdzniecības nosaukums var sakrist ar INN. Zāļu tirdzniecības nosaukumu var likumīgi aizsargāt, par ko liecina viena no šādām pazīmēm: ®, © vai ™.

Šādos gadījumos tirdzniecības nosaukums ir tā zīmola neatņemama sastāvdaļa, saskaņā ar kuru ražotājs (izplatītājs) reģistrē zāles.

Zāļu tirdzniecības nosaukums var sastāvēt no burtiem, vārdiem, cipariem vai to kombinācijām, piemēram, "Claritin" - zāļu vārdiskais nosaukums; "Liv. 52" - skaitļi parādās nosaukumā; "Inosie-F" - virsrakstā papildus vārdam parādās burts.

Visu citu marķējumu vidū jāizceļ zāļu nosaukums. Lai to izdarītu, izmantojiet lielāku un (vai) treknrakstu, kontrastējošu krāsu, izvēlieties ērtu vietu lasīšanai uz etiķetes vai uz iepakojuma vienas virsmas. Virs nosaukuma nedrīkst atrasties uzlīmes, kas apgrūtina vārda nolasīšanu.

Krievu narkotikām ir vārdi krievu un latīņu valodā (latīņu nosaukums ir mazāks). Ārzemju ražotāji, kas pārdod savus produktus Krievijas tirgū, dod vārdus gan savā (ne vienmēr), gan krievu valodā. Latīņu transkripcija ne vienmēr tiek izmantota. Visbiežāk, ja mēs runājam par zālēm ar vienu aktīvo vielu, tad ārzemju narkotiku iepakošana ar tirdzniecības nosaukumu tiek ievietota INN.

Par narkotikām

Uzmanību! Visu narkotiku tirdzniecības nosaukumi šajā rakstā ir tikai, piemēram, un nav norādes par konkrētu zāļu lietošanas priekšrocībām.

Par tirdzniecību un starptautiskajiem narkotiku nosaukumiem

Visām narkotikām Krievijas farmācijas tirgū ir divi nosaukumi - tirdzniecības nosaukums un starptautiskais nepatentētais nosaukums (INN). INN nozīmē preparāta aktīvo sastāvdaļu - ārstniecisko vielu, kurai ir nepieciešamā terapeitiskā iedarbība. Kā norāda termins, narkotiku INN būs vienāda visās valstīs, kur zāles ir pieejamas. Parasti INN izvēlas, pamatojoties uz preparāta aktīvās sastāvdaļas ķīmisko nosaukumu.

Ražošanas uzņēmums nedrīkst reģistrēt zāļu papildu tirdzniecības nosaukumu un atbrīvot to saskaņā ar INN. Šajā gadījumā tā tirdzniecības nosaukums sakrīt ar INN, bieži vien, lai identificētu šādas zāles, aktīvās vielas nosaukumam pievieno ražotāja nosaukumu.

Tirgū vienu INN var pārstāvēt ar daudziem tirdzniecības nosaukumiem. Tirdzniecības nosaukums attiecas uz zālēm, ko ražo konkrēts ražotājs. Pieņemsim, ka ārsts nozīmējis Jums Femara® par krūts vēža diagnozi, bet, kad atnācāt uz aptieku, farmaceits jums teica, ka Femara® nav pieejams un ieteica analogo letrozolu. Šādā situācijā farmaceits ieteica lietot zāles, kas ir līdzīgas noteiktajam - satur vienu un to pašu aktīvo vielu - "vispārējs".

Ārsti bieži lieto tirdzniecību savā runā, nevis starptautiskos zāļu nosaukumos, nenorādot uz konkrēta ražotāja narkotiku (piemēram, tirdzniecības nosaukumi "Xeloda" vai "Tutabin" INN kapecitabīna vietā).

Par oriģinālām zālēm un "ģenēriskām zālēm"

Daudzi farmācijas uzņēmumi izstrādā jaunas zāles. Papildus pašam attīstības procesam, lai pierādītu jaunas zāles efektivitāti un drošību, viņi veic klīniskos pētījumus (sīkāku informāciju skatīt sadaļā „Kā tiek veikti klīniskie pētījumi?”). To īstenošana prasa daudz laika un ir ļoti dārga. Papildus tieši izmaksām, kas saistītas ar jaunas molekulas izstrādi un pētījumu veikšanu pirms zāļu nonākšanas tirgū, tās cenā ir iekļautas visu to medikamentu izstrādes izmaksas, kuras bija „neveiksmīgas” un nav ietvertas visos klīnisko pētījumu posmos. Narkotiku, kas izstrādāta un laista tirgū pirmo reizi, sauc par „sākotnējo narkotiku”.

Lai atbalstītu jaunu zāļu izstrādi, kas nepieciešama pacientiem, ir pieņemta patenta aizsardzības sistēma sākotnējām zālēm. Tas nozīmē, ka uzņēmums, kas pirmo reizi izstrādāja un laida tirgū jaunu medikamentu kādu laiku, saņem ekskluzīvas tiesības to ražot un pārdot. Šādas patentu aizsardzības termiņš dažādās valstīs nav vienāds, piemēram, ASV tas ir 12 gadi, Krievijā tas var sasniegt 25 gadus.

Patentu derīguma termiņa laikā tirgū ir tikai oriģinālais produkts, ražošanas uzņēmums, kuram ir monopols ražošanā, cenšas atgūt savas izmaksas par izstrādi un pētniecību (kā arī visiem produktiem, kas nav sasnieguši tirgu). Tā sekas ir oriģinālo zāļu augstā cena.

Pēc patenta izbeigšanās uzņēmums, kas pirmo reizi izstrādāja un uzsāka narkotiku, zaudē ekskluzīvās tiesības to pārdot un reproducēt narkotikas var parādīties tirgū - “ģenēriskie preparāti” vai sākotnējās narkotikas analogi. "Ģenērisko zāļu" ražošana var būt iesaistīta jebkurā farmācijas uzņēmumā, kam ir vajadzīgās tehnoloģijas vēlamās ķīmiskās vielas sintēzei. "Generics" notiek vienkāršotā reģistrācijas procedūrā - jo šo zāļu aktīvās vielas galvenās bioloģiskās sekas jau ir zināmas, tāpēc nav nepieciešami plaši un dārgi klīniskie pētījumi.

Visbiežāk „ģenēriskie preparāti” tiek reģistrēti, pamatojoties uz bioekvivalences klīnisko pētījumu rezultātiem - maziem pētījumiem, kuru dalībnieku skaits parasti nepārsniedz vairākus desmitus. Kā daļu no šiem pētījumiem salīdzina farmakokinētiskās īpašības (absorbcijas īpašības, zāļu sadalījums organismā, tā metabolismu un elimināciju), nevis sākotnējo un atkārtoto zāļu farmakodinamiskās īpašības (pamata bioloģiskās iedarbības).

Kas ir “ģenēriskie”?

Ja “sugas” ražotājs sniedz datus, ka zāles ir līdzīgas oriģinālam, tas ir reģistrēts un to var brīvi pārdot tirgū, konkurējot ar sākotnējo narkotiku. Kā izriet no iepriekš minētā, “ģenērisko zāļu” galvenā priekšrocība ir to salīdzinoši zemo izmaksu reprodukcijas, kas var būt vairākas reizes lētākas par sākotnējām zālēm, jo ​​to ražotājiem rodas minimālas izmaksas, kas saistītas ar narkotiku izplatīšanu tirgū.

Teorētiski „ģenērisko zāļu” izmantošana oriģinālo zāļu vietā ir labvēlīga pacientiem un veselības aprūpes sistēmai, jo “ģenērisko zāļu” cena vienmēr ir zemāka par sākotnējās narkotikas cenu - kāpēc jāmaksā par „zīmolu”, zinot, ka jūs varat iegādāties tieši tādu pašu medikamentu daudz lētāk ? Turklāt konkurence un monopola stāvokļa zaudēšana tirgū liek sākotnējās narkotikas ražotājam samazināt cenu.

Praksē tomēr ir dažas nianses. Ķīmijas ziņā aktīvā viela preparātos ir tāda pati. Saskaņā ar likumu jāizmanto tās pašas palīgvielas ("pildvielas", papildu sastāvdaļas, piemēram, saharoze, krāsvielas utt.).

Iespējami "jerenics" izmantošanas trūkumi un īsi par to ražošanu

Tomēr ir iespējamas dažas atšķirības, kuru sekas var būt atšķirības oriģinālo zāļu un "ģenērisko zāļu" efektivitātes un drošības ziņā, kas saistītas ar to ražošanas tehnoloģiju - to pašu vielu var iegūt, izmantojot dažādas sintēzes metodes un turpmāko attīrīšanu.

Turklāt Krievijas Federācijas farmācijas tirgus īpašā nacionālā iezīme ir faktiskā narkotiku ražošanas kvalitātes kontrole. Tas nozīmē, ka bioekvivalences pētījumu stadijā reproduktīvā viela vienmēr ir augstas kvalitātes, jo pretējā gadījumā tās ražotājs riskē ar pētījumu „nespēju”. Tomēr nākotnē neviens nevar garantēt, ka ražotais produkts tiks pakļauts vajadzīgajai tīrīšanai un tiks ražots atbilstoši augstas kvalitātes aprīkojumam un saskaņā ar sanitārajām un higiēnas normām un ražošanas procesa standartiem. Lai palīdzētu atrisināt šo problēmu, var plaši izplatīt ražošanas standartus.

Laba ražošanas prakse - labas ražošanas prakses (GMP) standarts

Pašlaik klīniskajā praksē visās pasaules valstīs tiek izmantoti “ģenēriskie līdzekļi”, kas ļauj ievērojami ietaupīt naudu veselības aprūpes sistēmai un pacientiem. To lietošanas drošība un efektivitāte nerada jautājumus - ja tie ir pareizi sagatavoti.

Lai nodrošinātu kvalitatīvu zāļu ražošanu, tiek izmantotas gan oriģinālās, gan vispārīgās zāles. "labas ražošanas prakses - labas ražošanas prakses standarti". Tie regulē prasības zāļu ražošanas organizēšanai. Saskaņā ar LRP principiem zāļu ražotājam ir jāiegūst zāles, lai nodrošinātu to atbilstību mērķim, dokumenti, kas tika izmantoti zāļu reģistrācijas laikā, izmanto tikai augstas kvalitātes farmaceitiskās vielas narkotiku ražošanai. Tās galvenais mērķis ir novērst riskus, kas saistīti ar neapmierinošām zāļu īpašībām, to drošību, kvalitāti vai efektivitāti. Ražotājam ir pastāvīgi jāuzrauga preparātu ražošanas procesu kvalitāte, jānodrošina kvalificēta personāla pieejamība utt. Atšķirībā no paraugu ņemšanas pārbaudēm GMP principi ir vērsti uz kvalitātes nodrošināšanu visā zāļu ražošanas laikā. Krievijā parasti gatavās farmaceitiskās vielas tiek izmantotas "ģenērisko zāļu" ražošanai, kas ir sintezēta aktīvā sastāvdaļa lielā iepakojumā (piemēram, 1 kg). Visbiežāk šie preparāti tiek ievesti Krievijas Federācijas teritorijā no citām valstīm, Krievijā tie ir iepakoti patērētāju iepakojuma fabrikās gala ražotāja rūpnīcās. Lai saglabātu zemas cenas, vairums ģenērisko zāļu ražotāju izmanto lētas farmaceitiskās vielas, kas ražotas Indijā vai Ķīnā.

Neskatoties uz to, ka kopš 2013. gada Krievijas Federācijas Rūpniecības un tirdzniecības ministrijas rīkojums Nr. 916 „Par zāļu ražošanas un kvalitātes kontroles noteikumu apstiprināšanu” ir spēkā Krievijā, ražotāja atbilstība šīm prasībām paliek viņa ziņā un Krievijas uzraudzības dienesti (piemēram, Roszdravnadzor). faktiski nav spēju kontrolēt narkotiku kvalitāti.

Neatbilstība nozares standartiem un LRP standartam rada šādus galvenos riskus.:

  • Zemas kvalitātes farmaceitiskās vielas iepirkšana un izmantošana - zāļu aktīvā sastāvdaļa, kas var būt neefektīva vai nedroša;
  • Narkotiku uzglabāšana un transportēšana nepiemērotos apstākļos, kas var izraisīt zāļu aktīvās vielas iznīcināšanu - piemēram, bieži lietotā citostatiskā narkotika 5-fluoruracils tiek iznīcināts saules gaismas iedarbībā;
  • Zāļu bakteriālais piesārņojums zāļu un tā iepakojuma ražošanas laikā galapatērētāja iepakojumā, zāļu iznīcināšana sliktas kvalitātes iepakojuma gadījumā;

Kāpēc onkologi lieto šīs zāles? Bieži vien viņiem nav citas izvēles. Saskaņā ar federālo likumu veselības aprūpes iestādes iegādājas zāles, izmantojot īpašas konkursa procedūras - piedāvājumus. Piedāvājumu iegūst ražotājs, kurš piedāvāja zemāko cenu par zāļu piegādi, un netiek ņemta vērā LRP sertifikāta izgatavošana. Uzņēmumi, kas ražo augstas kvalitātes medikamentus, rada lielas izmaksas par to ražošanu, tāpēc bieži vien viņiem nav iespēju konkurēt ar lētām „krievu-ķīniešu” zālēm. Tādā veidā tiek veidots "apburtais loks" pacientu aprūpes sistēmā. Pašreizējais iepirkuma modelis mudina uzņēmumus ražot ne labākas, bet lētākas narkotikas, veicinot negodīgus uzņēmumus un liedzot patērētājiem piekļuvi augstas kvalitātes narkotikām.

Kā saprast, vai man tiek piedāvāta kvalitatīva narkotika?

Krievijas Federācijā ir īpaša datu bāze, kas satur informāciju par visām zālēm, kas ir apritē mūsu valsts farmācijas tirgū - Valsts zāļu reģistrā (GRLS). Tas ir publiski pieejams vietnē http://grls.rosminzdrav.ru/grls.aspx. Tajā pašā vietnē ir pieejamas arī zāļu medicīniskās lietošanas norādījumu jaunākās versijas.

Tas var meklēt narkotikas pēc tirdzniecības, starptautiskā nosaukuma, zāļu ražotāja utt. GRL saskarne ir parādīta 1. attēlā.


1. attēls. Valsts zāļu reģistra saskarne

Piemēram, apsveriet vienu no visbiežāk lietotajām zālēm onkoloģiskajā praksē - paklitakselu. Meklējot šo narkotiku INN, var redzēt, ka daudzi no tā tirdzniecības nosaukumiem atrodas Krievijas farmācijas tirgū. 2. attēlā redzams šīs narkotikas meklēšanas piemērs.


2. attēls. Paklitaxel preparātu (uzrādīts uz visiem nosaukumiem) piemērs, kas reģistrēts Krievijas Federācijas teritorijā. Narkotiku tirdzniecības nosaukumi ir iezīmēti sarkanā krāsā, valstis, kurās reģistrēti ražošanas uzņēmumi, ir atzīmēti zaļā krāsā.

Jāatzīmē, ka ne vienmēr ražošanas uzņēmuma reģistrācijas fakts jebkurā valstī nozīmē, ka zāles tiek pilnībā ražotas tās teritorijā. Piemēram, jūs varat lietot zāļu Intaxel ražošanas uzņēmumu Fresenius Kabi (Vācija). Atverot detalizētu informāciju par narkotikām, var redzēt, ka farmaceitiskā viela un pati viela tika ražota Indijā (tas pats par sevi nenozīmē, ka zāles ir sliktas kvalitātes, skatīt zemāk). Līdzīga situācija parasti novērojama ar Krievijā ražotām zālēm.

Ar GRLS palīdzību var atrast visas Krievijā reģistrētās replikācijas. Kā izvēlēties labāko? Pēc ģenērisko zāļu izvēles (“vispārējs”), meklējiet informāciju par uzņēmumu, kas to ražo, mēģiniet atrast informāciju par ražotāja GMP sertifikātu. Ja “vispārīgajam” ražotājam nav šāda sertifikāta - tas ir nopietns iemesls domāt par to, vai iegādāties tās produktus. Tālāk redzamajā sarakstā ir norādīti daži uzņēmumi, kas veic ražošanu saskaņā ar LRP normām (saraksts nav pilnīgs):

  • TEVA
  • Actavis / Allergan (Actavis / Allergan)
  • Fresenius Kabi (Fresenius Kabi)
  • Sandoz / Ebewe (Sandoz / Ebeve)
  • BIOCAD

Jāatzīmē, ka atbilstība iepriekšminētajam algoritmam nav zāļu kvalitātes garantija. Pat oriģinālo produktu ražotāji nav apdrošināti pret kļūdām ražošanas procesā, lai gan tas var ievērojami samazināt tā iespējamību.

Turklāt aptieku tīklā ir arī viltotas zāles - viltojumi, kas var būtiski atšķirties no to sastāva no sagatavošanās, par kuru viņi apgalvo. Paturot to prātā, ja iegādājaties narkotikas pats, ir vērts to darīt specializētās onkoloģijas aptiekās, privātajās vai publiskajās aptiekās - daudzos gadījumos tie tieši sadarbojas ar ražotājiem.

Kopsavilkums

Tā kā valsts nespēj kontrolēt narkotiku kvalitāti un onkoloģiskajās iestādēs ir bijusi apšaubāma kvalitātes lētu narkotiku masveida hit, pacientu izpratne par šo problēmu ir izšķiroša. Iegūstiet informāciju no sava ārsta par to, kādas narkotikas un kāda deva Jums ir parakstīta. Noteikti norādiet konkrēto zāļu tirdzniecības nosaukumu. Ja jums ir šaubas, vai jūsu piedāvātā narkotika ir augstas kvalitātes, atcerieties, ka jums ir tiesības pašas iegādāties nepieciešamos medikamentus.

Nav nepieciešams iegādāties dārgas oriģinālās zāles. Labākā izvēle ir augstas kvalitātes "ģenēriskie līdzekļi", ko ražo labi zināmi uzņēmumi, kuriem ir LRP sertifikāts. Rūpīga attieksme pret savu veselību ir svarīga veiksmīgas ārstēšanas daļa.

Smieklīgi narkotiku nosaukumi. Nosaukšana, piespiežot smaidu.

Kategorija: Brendings un mārketings

Balsis: 173 Reitings: 4.1156069364162

Mēs specializējamies zīmola dizainā

Spēļu un lietojumprogrammu izstrāde ar paplašinātu realitāti

Mobilās lietojumprogrammu izstrāde

PPC un konteksta un mērķtiecīgas reklāmas iestatīšana

Pievienoties ASV

Daudzi no mums aptiekā vairākkārt ir stāvējuši garās rindās. Kā cilvēki uzvedas šajā gadījumā? Parasti ikviena noskaņojums nekavējoties sabojā, visi kļūst dusmīgi un agresīvi pret citiem. Un ir vērts atpūsties mazliet, un jūs pat varat baudīt šādu situāciju un papildināt sevi ar jautru noskaņojumu. Kā?

Ļoti viegli! Galu galā ir vērts pievērsties uzmanīgāk izstāžu logiem ar zālēm un medicīniskiem preparātiem, un jūs varat nekavējoties atrast smieklīgu un smieklīgu nosaukumu kādai zālēm. Mēs iesakām mazliet atpūsties un uzlādēt smaidu.

Šeit, piemēram, aptiekas plauktos jūs atradīsiet narkotiku īstiem viesiem, kas apmeklē partijas, un viesiem, kas vēlas apmeklēt "stop" - Stoptussin:

Vai arī īsts pretsāpju līdzeklis "Dristan":

Diurētiskā līdzekļa "Neopossyt" oriģinālais nosaukums.

Nevar, bet priecāties par nosaukumu "Momordica".

Vai nu nosaukums "Papaverine Health".

Caurejošs ir "Dulcolax". Vienīgais jautājums ir, kas ar to ir saistīts ar "dulka"?

Lielisks pretsāpju līdzeklis "Perdolan".

Tabletes "Negram". Un ko par pārējo !? Vai diskriminācija?

Dragee "Lohein" ir interesants, kam ir izvietota šī brīnummedicīna?

Zāles asinsspiediena pazemināšanai "Kardura". Kam narkotiku un kā bija "muļķis"?

Glucobay tabletes - šeit nav komentāru, pirkt glitches.

-Vai tu esi "Imudons"? - Jā, es esmu pilnīgs Imudons!

Zāles "Nystatīns" - labi, nystatīns un viss.

Homeopātiskie līdzekļi arī izceļas ar radošumu. Kā piemēru - "Fitolakka".

Un šeit ir daži medikamenti un zāles, kuru nosaukumus cilvēki jau izgudroja un izplatījuši kā humors internetā:

Viens no mainītā un bez smieklīgā nosaukuma "Kardura" variantiem:

Vai nu opcija "Aflubina" - "Nafludin" pret blūzi, vientulību un foruma stabilu darbību.

Lai izvairītos no šādām kļūdām nosaukumā, jums jāiesniedz pieteikums profesionāļiem. KOLORO zīmola aģentūrai ir liela pieredze titulu izstrādē.

Pasūtot nosaukumu, mēs pārbaudīsim visas izstrādāto versiju versijas bez maksas! Fokusa grupu apsekojums par produkta mērķa auditorijas uztveri palīdzēs izvairīties no kļūdām, kas saistītas ar negatīvu uztveri.

Par zāļu nosaukumiem

Starp visiem zīmola atribūtiem tā nosaukums, iespējams, ir vissvarīgākais veiksmīgai veicināšanai tirgū. Slikts nosaukums ne vienmēr ir neveiksme, bet vienmēr ir zaudēta peļņa, pārdodot preču zīmi un papildu izmaksas par tā reklāmu. Taču labs vārds, gluži pretēji, vienmēr ir harmonija, tas ir, stabils līdzsvars starp oriģinalitāti un atbilstību produktam, kā arī starp piemērotu fonētiku un neaizmirstamību, semantisko saturu un unikalitāti.

Atgādiniet, ka katrai narkotikai ir vairāki nosaukumi:

- starptautisks nepatentēts nosaukums (INN);

Ķīmiskais nosaukums atspoguļo zāļu sastāvu un struktūru. Tā precīzi apraksta narkotiku, bet parasti tā ir pārāk sarežģīta, lai to plaši izmantotu.

Piemērs: etil-1-metil-4-fenilonepektatoāta hidrohlorīds.

Starptautiskais nepatentētais nosaukums (pilns termins: farmaceitiskās vielas starptautiskais nepatentētais nosaukums, INN, angļu starptautiskie nepatentētie nosaukumi farmaceitiskām vielām, INN) ir zāļu nosaukums, ko ieteikusi Pasaules Veselības organizācija (PVO), pieņemta visā pasaulē lietošanai akadēmiskajā un zinātniskajā jomā literatūra narkotiku identificēšanai, iekļaujot to konkrētā farmakoloģiskā grupā.

Piemērs: acetaminofēns.

Patentēto komerciālo nosaukumu piešķir farmācijas uzņēmumi, kas ražo šo oriģinālo zāļu, un ir to komerciālais īpašums (preču zīme), kuru aizsargā patents.

Piemērs: acetilsalicilskābes tirdzniecības nosaukums ir Aspirīns, bisoprolols - Concor.

Pašlaik Krievijas Federācijā ir spēkā Veselības un sociālās attīstības ministrijas apstiprinātie metodiskie ieteikumi par zāļu nosaukumu racionālu izvēli.

Galvenie normatīvie akti, kas regulē zāļu apriti saistībā ar zāļu nosaukumu izmantošanu, ietver:

1. Krievijas Federācijas federālie likumi:

- 1998. gada 22. jūnija datumā “Par zālēm”;

- “Par patērētāju tiesību aizsardzību” N 2300-1, datēts 1992. gada 7. februārī;

- “Par preču zīmēm, pakalpojumu zīmēm un preču cilmes vietas nosaukumiem”, datēts ar 1992. gada 23. septembri;

2. Starptautisko tiesību akti:

- Madrides Konvencija par preču zīmēm 1891. gada 14. septembrī;

- PVO Pasaules Veselības asamblejas rezolūcijas par INN;

- PVO Valdes lēmumi par INN;

- PVO ieteikumi par INN.

Starptautiskās tiesības attiecas uz starptautiskiem nepatentētiem zāļu nosaukumiem. Valstu tiesību akti reglamentē attiecības, kas rodas saistībā ar valsts nepatentēto nosaukumu (NNN) un zāļu tirdzniecības nosaukumu izvēli. Farmaceitiskās vielas (INN) starptautiskais nepatentētais nosaukums - Šis ir unikāls nosaukums farmaceitiskajai vielai, kas ir atzīta visā pasaulē un ir valsts īpašums. 1950. gadā Pasaules Veselības organizācija (PVO) pieņēma rezolūciju, kas noteica nepieciešamību starptautiski koordinēt valstu pilnvaroto organizāciju darbu, lai pārbaudītu zāļu nosaukumus, izveidotu atbilstošu PVO ekspertu padomi un izstrādātu programmu par starptautiskiem nepatentētiem zāļu nosaukumiem. 1953. gadā tika publicēts pirmais farmaceitisko produktu starptautisko nepatentēto nosaukumu (INN) saraksts. Šobrīd kopējais ieteicamo INN skaits sasniedz aptuveni 8000 un ik gadu palielinās par 100–120 jauniem nosaukumiem. INN atlasē izmantoto kopīgo pamatu saraksts ir sniegts PVO dokumentā „Kopēju principu izmantošana starptautisku nepatentētu nosaukumu izvēlēšanai (INN) farmaceitiskajiem produktiem” (PVO / EDM / QSM / 2004.5), INN programma, PVO, Ženēva, 2004. gads [1].

Ķīmiskais nosaukums ir piešķirts saskaņā ar Starptautiskās Tīras un lietišķās ķīmijas savienības (IUPAC) prasībām [1]. Ķīmiskā nosaukuma izvēle ir piemērojama tikai zālēm, kas ir ķīmiskas vielas ar noteiktu molekulāro struktūru. Šie nosaukumi ir labi piemērojami medikamentiem ar relatīvi vienkāršu struktūru. Tomēr, tā kā narkotiku nosaukumi, kuriem ir sarežģītāka struktūra, ķīmiskie nosaukumi ir grūti piemērojami, jo viņiem ir pārāk liela gramatiskā un leksiskā sarežģītība.

Zāļu tirdzniecības nosaukuma izvēli nosaka arī metodoloģiskie ieteikumi.
Šeit ir daži no šāda veida nosaukuma veidošanas principiem:

- Zāļu nosaukumā var izmantot latīņu un grieķu vārdus un daļiņas, kas ņemtas zinātniskajā medicīnas terminoloģijā.

- Zāļu nosaukumos nav ieteicams pilnībā reproducēt slimību un slimību simptomu nosaukumus, anatomiskos un fizioloģiskos terminus, īpašos vārdus, vietu nosaukumus, kopīgās rakstzīmes un vārdus no ikdienas vārdnīcas. Nav atļauts izmantot vārdus, grafiski un (vai) fonētiski līdzīgus necienīgiem nosaukumiem.
izteiksmes.

- Neizmantojiet identiskas vai grafiskas un (vai) fonētiskas līdzības pazīmes ar Krievijas Federācijas tautu īpaši vērtīgo kultūras mantojuma vietu vai pasaules kultūras vai dabas mantojuma nosaukumu nosaukumiem.

Vārda lingvistiskais modelis

1. Fonds (sastāvs).

Pievienojot objekta darbības modeļa pamatus, tiek izveidoti nosaukumi, kas ir visvieglāk identificējami:

Haematogenum - Hematogen, asins stimulants, grieķis haema, atoss - asinis, ģenos - veids, dzimšana;

Urografin - Urografin, radioplastisks līdzeklis urīnceļu slimību diagnosticēšanai, grieķu valodā. urons - urīns, grafo-rakstīt + -in;

Cholevid - Holevid, radioplastisks līdzeklis žultspūšļa un žultsvadu izpētei, grieķu valodā. chole - žults, lat. video - skatīt.

Medikamentu tirdzniecības nomenklatūrā nav nepieciešams ievērot sastāvdaļu secību, bieži tiek izmantotas permutācijas

Cardiovalenum - Cardiovalen, kardiotonisks aģents, grieķis. cardia - sirds, lat. valeo - būt spēcīgam, veselīgam + -en;

Valocordin - Valocordin, nomierinošs, lat. valeo - būt veselam, sirds, sirds.

2. Piestiprināšana

- izmantojot sufiksus -in-, -ol-, -al-, -id- uc;

- izmantojot prefiksus ex- un desfiksiem ”;

- izmantojot galīgos elementus.

Piestiprināšana - pievienošanās sufiksa bāzei, kurai ir īpaša nozīme vai vienkārši aizpilda zāļu nosaukumu.

- sufikss, kas iegūts no latīņu latīņu valodas īpašības vārdiem ar vērtību attiecībām ar tēmu, fenomenu - vienu no visbiežāk sastopamajām narkotiku nomenklatūrā. Ražošanas bāzes vērtības ir dažādas: narkotiku avots, slimība, zāļu darbības rezultāts utt.

Atropinum - Atropīns, augu "belladonna" alkaloīds, Atropa belladonna.

Sufiksam -ol- ir divkārša izcelsme:

a) no vārda alkohola gala daļas; alkoholu, fenolu un alkoholu saturošu zāļu nosaukumos:

Batilols - Batilols, Bathyl alcohol, radioprotektors;

Jodinols - jodinols, antiseptisks līdzeklis, kas satur jodu un polivinilspirtu;

b) no vārda oleum - sviests; lieto tādu vielu nosaukumos, kas satur eļļu vai kam ir konsistences eļļa:

Aecolum - Aekol, kombinācija, kas satur A, E un citus vitamīnus, kā arī augu eļļu.

Sufikss -al-, kas iegūts no vārda alkohola sākuma daļas, vispirms tika izmantots hipnotizētas vielas, hloraluma hidratāta (hloralhidrāts) vārdā, un sākotnēji tika lietots hipnotisku zāļu nosaukumos:

Veronāls - Veronāls, hipnotisks, barbitūrskābes atvasinājums; Verona - Verona, pilsēta Itālijā + -al.

Pašlaik atrodams anestēzijas un hipnotisko zāļu līdzekļu nosaukumos: Hexobarbitalum, fenobarbitāls, heksenāls, metoheksitāls, tiopentālais nātrijs, amobarbitāls.

Zāļu nomenklatūrā tiek izmantoti arī mākslīgi veidoti sufiksi. Tātad, lai norādītu uz jebkura objekta likvidēšanu, parādības sākās pēc vārdiem, un tās kļuva līdzīgas ar sufiksu prefiksu, kas bija ex-- no. Bieži tās tiek izmantotas bez atsauces uz vārda stumbra nozīmi:

Convulex - Konvuleks, antikonvulsants, lat. convulsio - krampji + -ex;

Enterodesum - Enterodesis, detoksikācijas līdzeklis, grieķis enteron - zarnu + -des.

Dažus sakņu elementus, kas izriet no regulāra lietojuma vārdiem, kas tuvojas sufiksiem funkcijā, var saukt par sufiksoīdiem.

Tātad, atdalītā sakne-cid-, kas iegūta no lat. oktoido - nogalināt, 20. gadsimta 30.-40. gados tas tika izmantots, lai radītu mikroorganismus iznīcinošu zāļu nosaukumus, t.i., nosaukumi tika veidoti kā kompleksi vārdi, kas veidoti pēc objekta-darbības modeļa:

Streptocidum - Streptocīds, streptokoku nogalināšanas līdzeklis;

Plasmocidum - plazmascīds, līdzeklis malārijas plazmas iznīcināšanai.

Kopš 20. gadsimta 50-to gadu cid-ir izmantoti antimikrobiālo un antiparazītisko līdzekļu nosaukumos, bet vārda pirmā daļa var nenorādīt narkotiku objektu:

Chinocidum - Hinotsid - pretmalārijas zāles, kas pieder ķīnolīna ķīmiskajai grupai.

Turklāt zāļu tirdzniecības nosaukumos sufiksiem bez īpašas nozīmes tiek izmantoti galīgie elementi: -ax, -ox, -ix:

Vermoks - Vermokss, antihelmintisks līdzeklis, lat. vermis - tārps + -okss;

Cardix - Cardix, antianginālais līdzeklis, grieķu. cardia - sirds + -ix.

Trešais zāļu nosaukuma lingvistiskais modelis ir prefikss.

Prefiksācija ir vārda veidošanas metode, kas tikai reti sastopama narkotiku nomenklatūrā. Biežāk sastopami medikamentu nosaukumi, kas veidoti prefiksa-sufiksa veidā, bieži vien no saīsinātas bāzes.

Narkotiku nomenklatūras iepriekšēja pievienošana veic šādus uzdevumus:

- uzsver vārda saknē esošo informāciju;

- papildina saknē esošo informāciju;

- norāda uz zāļu augsto kvalitāti.

Tādējādi prefiksa klātbūtne medikamentu nosaukumā parasti norāda uz nosaukuma saistību ar zāļu komerciālo nomenklatūru.

Visbiežāk sastopamie prefiksi, kas kopā ar saknēm, kas norāda slimību vai slimības cēloni, norāda to novēršanas ietekmi uz narkotikām: anti-, kontrindicējošs; a- - nē, noliegšana, de (s) - - no; e-, ex-, ekso- no:

Antistruminum - Antistrum, aģents endēmiskas strūklas profilaksei; anti- + lat. struma-goiter + -in;

Contratubex - Countertubex, līdzekļi, lai novērstu keloīdu rētas; kontra + lat. bumbuļaugi, pieaugums + -ex;

Abaktal - Abaktal, antibakteriāls līdzeklis; a- + baktērijas + -al.

Prefikss tiek izmantots vērtībās: “for”, “vietā”:

Proderm - Prodrom, antiseptisks; programma + grech. derma - āda;

Procaine - Procaine, pirmais sintētiskais vietējais anestēzijas līdzeklis; + (co) cainum vietā.

Priekšvārdi super-, super-, super-, super-, super-labi uzsver narkotiku efektivitāti:

Supradīns - Supradīns, multivitamīnu komplekss ar mikroelementiem; supra- + grech. dinamisks ir vara.

4. Vārda saīsinājums.

- saglabājot sākotnējā vārda sākotnējo daļu;

- saglabājot vārda galīgo daļu;

- saglabājot vārda vidējo daļu;

- saglabājot vārdus un zilbes, kas patvaļīgi izvēlētas no vārda.

Vārdu saīsinājums ir metode, ko bieži izmanto narkotiku tirdzniecības nomenklatūrā:

ACC - ACC no acetilsalicilskābes;

PASK - PASK no para-aminosalicilskābes.

5. Īsu vārdu izveide.

Kombinēto saīsināto vārdu izveide ir vārdu veidošanas metode, ko visbiežāk izmanto narkotiku nomenklatūrā, ieskaitot kombinēto zāļu nosaukumus, un veidi, kā samazināt avota vārdus, ir arī dažādi:

Theodibaverinum - teodibaverīns, kombinēts produkts, kas satur teobromīnu, dibazolu, papaverīnu;

Humulin - Humulin, pretdiabēta līdzeklis, lat. humanus - cilvēks, insulīns - insulīns.

6. Vārdu daļu uzlikšana.

Vārdu daļu noteikšana - metode, ko izmanto kā papildu, veidojot sarežģītus vai sarežģītus vārdus, lai samazinātu vārda kopējo garumu.

Visbiežāk sastopamie gadījumi ir vienota burta, kas ir kopīgs oriģinālajiem vārdiem, kas jāpievieno:

Vulnusans - Vulnuzans, pretiekaisuma brūču dzīšanas līdzeklis; lat vulnus - brūce + sanit - dziedēt.

Retāk sastopami divi vai trīs burti:

Progesteronums - progesterons, hormonāls, pro -, gestatio - grūtniecība, grūtniecība, steroīds - steroīds + -on;

Pectusinum - Pectusin, atsvaidzinātājs, Lat. pekts - krūtis + tussin - klepus +.

7. Pārkārtojiet vārda komponentus.

- blakus esošo burtu vai burtu kombināciju pārkārtošana;

- blakus esošo zilbju pārkārtošana;

- vārda patvaļīgi izvēlēto daļu permutācija;

- pilnīga burtu pārkārtošana, sākot no vārda vai tā daļas beigām.

Vārda sastāvdaļu pārkārtošana ir metode, ko plaši izmanto zāļu tirdzniecības nosaukumu veidošanā. Vārdu, kas veidots, pārkārtojot cita vārda burtu, sauc par anagrammu:

Adebit - Adebit, pretdiabēta līdzeklis. Nosaukumu iegūst, pārkārtojot termina diabet (s) burtus.

Tīrā veidā šī metode notiek reti, parasti permutācija ir saistīta ar citām vārdu veidošanas metodēm.

Iodovidonum - jodovidons, antiseptisks līdzeklis.

Salīdziniet: Povidons-jods - Povidons-jons, nosaukums, ko pieņēma ASV Farmakopejā.

8. Sākotnējais saīsinājums (nosaukuma saīsinājumi).

Sākotnējais saīsinājums, t.i., vārdu saīsinājums ar tikai to sākotnējiem burtiem, ir metode, ko izmanto zāļu tirdzniecības nomenklatūrā savdabīgā veidā. Tā kā zāļu nosaukumi ir gandrīz vienmēr sarežģīti vai sarežģīti saīsināti vārdi un frāzes, saīsinājums parasti tiek veidots no šo vārdu sastāvdaļu sākuma burtiem:

5-NOK - 5 NOK, antimikrobiāls līdzeklis INN nitroxolin - nitroxoline.

Daži zāļu nosaukumi, kas veidoti no sākotnējā saīsinājuma, ir pielīdzināti parastiem vārdiem, kuriem kapitāla (kapitāla) burtu izmanto tikai saīsinājuma sākumā:

Apo-Asa - Apo-Asa, pretiekaisuma līdzeklis, Apo - no uzņēmuma Apotex Inc., Asa - no INN acetilsalicilskābes nosaukuma;

Fibs - Fibs, estuāra dubļu noņemšana, Fi - akadēmiskā filatova vārdā, b - biogēns, s - stimulators.

9. Aizņēmumu vārdi.

Aizņēmumu vārdi ir veids, kā izveidot zāļu nosaukumus, kas ir vārdi, kas ņemti no dabiskas valodas vai medicīnas terminoloģijas, lai apzīmētu narkotiku:

Duplex - Duplex, stiprinošs līdzeklis, kas satur divas sastāvdaļas - strihnīna nitrātu un kālija arsenātu, latīņu. duplex - dubultā;

Gasterin, Venter - Gasterin, Venter, kuņģa čūlas un divpadsmitpirkstu zarnas čūlas, grieķu. gasteris - kuņģis, lat. venter - vēders;

Adonis - Adonis, pavasara adonisas ekstrakts - Adonis vemalis;

Memoria - Memoria, zāles nervu sistēmas slimību ārstēšanai un atmiņas uzlabošanai, latīņu valodā. memoria - atmiņa.

Tādējādi, lai izveidotu narkotiku nosaukumus, tika izmantots ievērojams skaits vārdu veidošanas metožu un papildus metodes, gan atsevišķi, gan dažādās kombinācijās. Dažādas metodes un vārdu veidošanas rīki ļauj jums izveidot pietiekami atšķirīgus nosaukumus narkotiku analogiem. Ar visu iepriekš minēto vārdu veidošanas metožu daudzveidību, ko izmanto, lai radītu narkotiku tirdzniecības nosaukumus, to veidošanā ir jāņem vērā daži vispārīgi principi: iespējamā īsuma, harmonijas, negatīvu asociāciju trūkums, rakstīšanas un skaņas oriģinalitāte.

Palielinot narkotiku izpratni, būtiska nozīme ir dažādām mārketinga aktivitātēm, kas ir īpaši svarīgas Krievijas farmācijas tirgum saistībā ar recepšu medikamentu regulēto reklāmu (2006. gada 13. marta Likums Nr. 38-F3 „Par reklāmu”) un stingru ierobežojumu pieminēšana. plašsaziņas līdzekļos par bezrecepšu zāļu ārstniecisko iedarbību. Jebkurā gadījumā jaunās zāles panākumi lielā mērā ir atkarīgi no nosaukuma. Galu galā, katram vārdam ir noteikta emocionāla slodze un tas ir pirmais solis individualitātes radīšanā. Atšķirības ir tikai recepšu un bezrecepšu zāļu nosaukuma veidošanas tehnoloģijā. Ieviešot recepšu medikamentu tirgū, saikne ar slimības diagnozi un zināms tuvums INN (galvenais aktīvās vielas starptautiskais nepatentētais nosaukums) ir svarīgs, lai veidotu viņa vārdu.

Fakts ir tāds, ka recepšu medikamentu veicina tikai šauri speciālisti un viedokļu līderi, kuriem klīniskās terminoloģijas klātbūtne ir viens no veiksmīga nosaukuma kritērijiem. Visiem pārējiem, visticamāk, no pirmā reize šķiet neizprotama un grūti izrunājama. Un pat ja recepšu zāles ir paredzētas ļoti nopietnu slimību ārstēšanai, tad šīs zāles ražotāja nosaukums arī būs ļoti svarīgs ārstiem. Tas norāda uz korporatīvā zīmola nozīmīgo lomu šādu preču zīmju popularizēšanā. Tieši pretēji, bezrecepšu medikamentiem, labs vārds ir tas, kas ir labi atcerēts un viegli izrunājams. Ja jums izdosies veiksmīgi tikt galā ar šo uzdevumu, izrādās narkotiku nosaukums, kas ir pazīstams gandrīz visiem.

Piemēram, apsveriet dažus medikamentu nosaukumus erekcijas disfunkcijas ārstēšanai. Viagra (INN - Sildenafil Citrate) nosaukumu pirms 12 gadiem izstrādāja konsultāciju uzņēmums Interbrand Wood Pfizer. Vārdam izvēlētais vārds bija saistīts ar varu (no angļu valodas - vigor), tas bija līdzīgs Niagāras ūdenskrituma nosaukumam, izraisīja brīvas un spēcīgas straumes attēlus. Šodien šīs zāles ir viens no slavenākajiem farmācijas zīmoliem pasaulē. Taču 2003. gada sākumā viņam bija jāsaskaras ar reālu konkurenci. Vēl viens ASV farmaceitiskais gigants Eli Lilly ieviesa tirgū jaunu pret-impotences narkotiku - narkotiku, ko sauc par Cialis (INN-Tadalafil), kas darbojas tāpat kā Viagra, bet kam ir ilgstošāka iedarbība, kas ietaupa pacientus no pazemojošas plānošanas. viņa personīgo dzīvi un ļauj jums justies situācijas meistariem. 2003. gada beigās vēl viens Big Pharma, Bayer AG un GlaxoSmithKline Plc pārstāvis pievienojās cīņai par miljardiem dolāru, ko Pfizer joprojām ieguva. ar kopīgu narkotiku erektilās disfunkcijas ārstēšanai, ko sauc par "Levitra" (INN - vardenafils). Pēc izstrādātāju domām, vārds ir balstīts uz vārdu le (spēle franču valodā, kas ir vīrietis) un vita (lat. - "dzīve") spēli, lai gan konsekvence ar angļu vārda levitāciju ("pacelšanās") vairāk norāda narkotiku galveno mērķi.

Tādējādi zāļu nosaukums (pat recepte, ja tas tiek izplatīts ASV tirgū) var būt viens no svarīgākajiem konkurences faktoriem starp ražošanas uzņēmumiem. Visas pārējās lietas, kas ir vienādas vai aptuveni tādas pašas kvalitātes preces, turklāt tajā pašā cenu nišā parasti uzvar tas, kura vārdu labāk uztver gala lietotāji.

Farmaceitisko preparātu nosaukumu racionāla izvēle ir sarežģīta daudzdisciplīnu problēma (medicīna, tiesības, ekonomika, ētika), kas bieži vien ir saistīta ar dažādu narkotiku aprites priekšmetu interešu konfliktu. Šajā sakarā preču zīmju nosaukumi daudzās pasaules valstīs tiek pakļauti neobjektīvai pieņemamības pārbaudei un tikai pēc tam tos apstiprina valsts regulatīvās organizācijas, kas garantē to unikalitāti un kontrolē apgalvoto un faktisko zāļu iespēju atbilstību.

Mūsu valstī gan vietējo, gan ārvalstu ražotāju piedāvāto zāļu tirdzniecības nosaukumu pārbaude ir uzticēta Krievijas Veselības ministrijas pilnvarotajai aģentūrai - Federālajai valsts institūcijai "Medicīnisko ierīču pārbaudes centrs" (FGU "NTSMP"). Un Eiropas Savienībā (ES), Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (EMEA). Amerikas Savienotajās Valstīs zāļu reģistrēšanas un regulēšanas funkcija ir Pārtikas un zāļu pārvalde (FDA).